思思久久99热免费精品6,精品国产鲁一鲁一区二区交,亚洲三级视频在线观看,国产精品大陆第一页

<pre id="4unh9"></pre>

  • 
    
    <blockquote id="4unh9"></blockquote>

    圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎(jiǎng)圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團(tuán)隊(duì)
    王家新作品系列 詩(shī)人與他的時(shí)代
    著名诗人、评论家、翻译家、人大教授王家新随笔力作,对国内外重量级诗人进行整体性评述和回望
    ISBN: 9787559856739

    出版時(shí)間:2023-02-01

    定  價(jià):82.00

    作  者:王家新著

    責(zé)  編:黎金飞
    所屬板塊: 文学出版

    圖書分類: 中国现当代随笔

    讀者對(duì)象: 大众

    上架建議: 文学/随笔
    裝幀: 精装

    開本: 32

    字?jǐn)?shù): 300 (千字)

    頁(yè)數(shù): 552
    紙質(zhì)書購(gòu)買: 天貓 有贊
    圖書簡(jiǎn)介

    《詩(shī)人與他的時(shí)代》收錄王家新自2003至2014年間創(chuàng)作的的32篇詩(shī)歌評(píng)論及隨筆,包括《是什么在我們身上痛苦》《我的80年代》《“喉頭爆破音”——英美詩(shī)人對(duì)策蘭的翻譯》等。本書對(duì)葉芝、奧登、茨維塔耶娃、策蘭、海子等數(shù)位曾對(duì)作者發(fā)生過(guò)深刻影響的中外詩(shī)人,進(jìn)行了整體性評(píng)述和回望,內(nèi)容全面,論述客觀。既有對(duì)于詩(shī)歌語(yǔ)言、詩(shī)歌翻譯、詩(shī)歌意象的學(xué)術(shù)探討,也有著作者對(duì)詩(shī)歌及時(shí)代的感性表達(dá)。在這些文字里,詩(shī)人的見(jiàn)識(shí)、學(xué)養(yǎng)、情感、對(duì)世界的認(rèn)知方式自然流淌,讓讀者窺探到詩(shī)人精神世界的內(nèi)核,也讓讀者抵達(dá)詩(shī)人的詩(shī)學(xué)本質(zhì)。

    作者簡(jiǎn)介

    王家新,中國(guó)當(dāng)代重要的、具有廣泛影響的詩(shī)人、詩(shī)論家及翻譯家,1957 年生于湖北,畢業(yè)于武漢大學(xué)中文系,2006 年起任中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院教授。出版有詩(shī)集《游動(dòng)懸崖》《王家新的詩(shī)》《未完成的詩(shī)》《塔可夫斯基的樹》《重寫一首舊詩(shī)》《未來(lái)的記憶》等;詩(shī)論隨筆集《人與世界的相遇》《夜鶯在它自己的時(shí)代》《沒(méi)有英雄的詩(shī)》《為鳳凰找尋棲所》《雪的款待》《在一顆名叫哈姆萊特的星下》《在你的晚臉前》《黃昏或黎明的詩(shī)人》《翻譯的辨認(rèn)》《教我靈魂歌唱的大師》等;翻譯有葉芝、奧登、策蘭、茨維塔耶娃、曼德?tīng)柺┧?、阿赫瑪托娃、洛爾迦、夏爾及一些歐美當(dāng)代詩(shī)人的作品。其寫作被稱為“中國(guó)當(dāng)代詩(shī)壇的啟示錄”。

    圖書目錄

    災(zāi)難歲月的藝術(shù)

    ——讀加繆《鼠疫》/001

    是什么在我們身上痛苦/015

    在一個(gè)偉大詩(shī)人的缺席中/023

    從古典的詩(shī)意到現(xiàn)代的詩(shī)性/040

    從《眾樹歌唱》看葉維廉的翻譯詩(shī)學(xué)/053

    紐約十二月/075

    有一種愛(ài)和死我們都還陌生

    ——紀(jì)念余虹/084

    “走到詞/望到家鄉(xiāng)的時(shí)候”/094

    你深入在我們之內(nèi)的鐘/103

    哥特蘭島上的追尋/128

    穆旦:翻譯作為幸存/135

    漢語(yǔ)的容器/169

    阿多諾與策蘭晚期詩(shī)歌/177

    策蘭與海德格爾的對(duì)話之路/210

    創(chuàng)傷之展翅

    ——讀策蘭《帶著來(lái)自塔露薩的書》/223

    詩(shī)人與他的時(shí)代

    ——讀阿甘本、策蘭、曼德?tīng)柺┧?241

    “篝火已經(jīng)冷卻……”/254

    翻譯與中國(guó)新詩(shī)的語(yǔ)言問(wèn)題/271

    “靜默的遠(yuǎn)航”與“明亮的捕撈”

    ——王佐良對(duì)洛厄爾《漁網(wǎng)》的翻譯/300

    柏林,柏林/313

    我的希臘行/320

    “永遠(yuǎn)里有……”

    ——讀藍(lán)藍(lán)詩(shī)歌/336

    我的80年代/351

    “衛(wèi)墻”與“密封詩(shī)”/371

    詩(shī)歌與消費(fèi)社會(huì)/385

    “嘴唇曾經(jīng)知道”/398

    在某顆小星下

    ——談對(duì)辛波斯卡兩首詩(shī)的翻譯/426

    一切都不會(huì)錯(cuò)過(guò)/441

    “喉頭爆破音”

    ——英美詩(shī)人對(duì)策蘭的翻譯/451

    從“晚期風(fēng)格”往回看

    ——策蘭對(duì)莎士比亞十四行詩(shī)的翻譯/478

    詩(shī)人蓋瑞?斯奈德/501

    她那“黃金般無(wú)與倫比的天賦”/506

    后記/539

    ?

    序言/前言/后記

    無(wú)

    名家推薦

    閱讀王家新的詩(shī),你會(huì)再一次意識(shí)到詩(shī)歌并非文學(xué)運(yùn)動(dòng)或歷史事件的產(chǎn)物,而是一種獨(dú)立個(gè)人的聲音,在他這里則表現(xiàn)為一種高度警覺(jué)與內(nèi)省的特質(zhì)。王家新是保羅?策蘭的中文譯者,讀他的詩(shī)能感受到類似于二十世紀(jì)最偉大的歐洲詩(shī)歌特有的那種向內(nèi)回溯的力量……閱讀王家新和同時(shí)代其他詩(shī)人近年被翻譯過(guò)來(lái)的作品,我感到重新睜開了眼睛。

    ——羅伯特?哈斯(Robert Hass,美國(guó)前桂冠詩(shī)人)

    王家新既是詩(shī)人,又是批評(píng)家、翻譯家。其詩(shī)風(fēng)度卓然,指涉深廣,在先鋒意識(shí)和個(gè)人襟抱的相互關(guān)照、鍛造下追索時(shí)代的精神高標(biāo),常于胸次郁勃間脫身而出以就絕響,為當(dāng)代知識(shí)分子心靈影像的別裁與重構(gòu)提供了經(jīng)典樣本;其不舍叩問(wèn)、超凡詩(shī)藝與獨(dú)特的美學(xué)氣質(zhì),對(duì)當(dāng)下的詩(shī)歌寫作深具啟示意義。

    ——第三屆“李杜詩(shī)歌獎(jiǎng)?成就獎(jiǎng)”授獎(jiǎng)詞

    王家新的寫作,不僅以詩(shī)的方式堅(jiān)守著知識(shí)分子的精神立場(chǎng),更是建立了其深刻、獨(dú)特和相當(dāng)有效的個(gè)體承擔(dān)的詩(shī)學(xué)。我以為他自己,就是這樣一個(gè)能夠?yàn)槲覀冞@個(gè)貧乏和鄙俗的年代拓展出精神向度的杰出詩(shī)人。

    ——何言宏

    作為中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌四十年來(lái)極為重要的見(jiàn)證者之一,作為知識(shí)分子精神貫徹得最為徹底也最為自覺(jué)的代表性詩(shī)人,王家新用他一系列深刻、凝重、精彩、充滿歷史洞察與個(gè)體想象力的出色詩(shī)歌文本,體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)于漢語(yǔ)使命與歷史使命的雙重承擔(dān)精神,塑造出王家新本人在當(dāng)代詩(shī)壇上承擔(dān)者與思想者的詩(shī)人形象……

    ——第三屆“昌耀詩(shī)歌獎(jiǎng)?創(chuàng)作獎(jiǎng)”授獎(jiǎng)詞

    編輯推薦

    這部書是王家新詩(shī)論和隨筆的系統(tǒng)結(jié)集,對(duì)多位有影響的中外詩(shī)人的作品予以評(píng)論和研究,尤其對(duì)本人產(chǎn)生過(guò)深刻影響的葉芝、奧登、策蘭、茨維塔耶娃等外國(guó)詩(shī)人,作者都有切中肯綮的評(píng)析。對(duì)中國(guó)詩(shī)人和詩(shī)歌研究者做了較為系統(tǒng)的評(píng)介,獨(dú)具扶植新人的眼光。作者多次參加海外詩(shī)歌活動(dòng)情況的介紹,對(duì)了解國(guó)外當(dāng)代文壇狀況打開了一扇獨(dú)特的窗口。

    精彩預(yù)覽

    災(zāi)難歲月的藝術(shù)

    ——讀加繆《鼠疫》

    “這本記事中所描寫的異常事件發(fā)生在一九四幾年,地點(diǎn)在俄蘭城……”這就是《鼠疫》 的開頭。加繆以一種編年史家的筆調(diào)開始了他的這部作品。

    隱現(xiàn)在敘事過(guò)程中的主要人物是李爾醫(yī)生,他同時(shí)也是故事的敘述者(他的這一身份到小說(shuō)的最后才透露出來(lái))。以他為線索,并通過(guò)他的記述,讀者得知一場(chǎng)可怖的疫情從春天到來(lái)年二月在“俄蘭”的發(fā)生、肆虐和消退的過(guò)程;又看到一個(gè)個(gè)人物,他們?cè)谶@場(chǎng)災(zāi)難中的出場(chǎng),他們或死或瘋或良心發(fā)現(xiàn)或堅(jiān)持下來(lái)的命運(yùn),都給讀者以某種觸動(dòng),甚至是出乎意料的震動(dòng)。

    顯然,加繆通過(guò)一個(gè)見(jiàn)證人和“治療者”的眼光(他的李爾醫(yī)生),不僅是記錄一場(chǎng)疫情,而且對(duì)人類處境,對(duì)人類內(nèi)在的沖突、危機(jī)和創(chuàng)傷,對(duì)人生的種種問(wèn)題進(jìn)行了深入的參與和探討。換言之,這不僅是一份“記事”,還是一個(gè)寓言,一部具有某種史詩(shī)和神話性質(zhì)的藝術(shù)作品。正如加繆在小說(shuō)卷首所引用的一句話:“通過(guò)一種囚禁來(lái)表示另一種囚禁,通過(guò)某種不存在的東西來(lái)表示任何確實(shí)存在的東西,這兩者都是合乎情理的?!?p/>

    意想不到的是,在2003年這個(gè)異常的SARS橫行的春天,加繆的小說(shuō)再次變成了我們生活中的場(chǎng)景。一個(gè)作家所要見(jiàn)證、抵御的一切都再次來(lái)到我們中間。難道我們經(jīng)歷這一切,是為了加深對(duì)一部藝術(shù)作品的理解?

    正是處在這樣一場(chǎng)濃重的SARS迷霧中,加繆對(duì)人類“與黑死病天使的角斗”的講述深深地吸引了我。從一只只死耗子無(wú)端暴露在人們腳下,到災(zāi)難不可阻止地發(fā)生;從黑死病的神出鬼沒(méi)(“像撒旦一樣容光煥發(fā)”),到焚尸爐冒起滾滾濃煙;從曠日持久的封城,身心衰竭的隔離(“所有車輛都繞開城市離去了”),到瘟神突兀而可疑的消退——“一邊撤退一邊抓住幾個(gè)似乎命定的犧牲者”。這一切,真像是一場(chǎng)噩夢(mèng)!

    然而問(wèn)題在于,“鼠疫”是邪惡的化身嗎?在小說(shuō)之外,加繆本人似乎傾向于這樣認(rèn)為,他曾談到“鼠疫”主要影射的是法西斯主義在歐洲的蔓延和肆虐。小說(shuō)在1947年出版后,成千上萬(wàn)的讀者也很可能是這樣來(lái)讀的。好在這樣的意義在小說(shuō)中從來(lái)沒(méi)有直接地表露過(guò)。因?yàn)樵谛≌f(shuō)中,加繆主要依據(jù)的是李爾的視角,而李爾首先是一位醫(yī)生。

    李爾與潘尼洛神父的沖突頗耐人尋味。對(duì)于這場(chǎng)帶來(lái)可怖的災(zāi)難的瘟疫,潘尼洛神父完全是從“天譴”“神的懲罰”來(lái)看的;在他狂熱的布道中,人們?yōu)榱四撤N不可知的罪已被宣判,黑死病被比喻成“上帝之鞭”;人們要做的,是跪下來(lái)忍受它的抽打,而拯救就在其中。

    潘尼洛神父不是沒(méi)有來(lái)由的。在美國(guó)作家梅爾維爾的《白鯨》中就有這樣一個(gè)布道者,告訴人們白鯨是上帝的可畏的使者,體現(xiàn)了冥冥中的神意。而在更早,索福克勒斯在《俄狄浦斯王》中就寫到流行瘟疫,這出古希臘最有名的命運(yùn)悲劇把它和弒父娶母罪聯(lián)系起來(lái),對(duì)兇手的追查變成了對(duì)自身罪惡(哪怕它是無(wú)意間犯下的)的追究。悲劇合唱隊(duì)那感嘆人生盲目、命運(yùn)無(wú)情的合唱,至今聽(tīng)來(lái)仍是那樣震顫人心。

    看來(lái)災(zāi)難總是伴隨著一種強(qiáng)烈的神秘主義。當(dāng)災(zāi)難突然無(wú)端地發(fā)生,即使在世俗的“無(wú)神論”者們那里,也往往涌起“天譴”“報(bào)應(yīng)”這類讓他們渾身打戰(zhàn)的念頭。這是一種古老的恐懼,而它源自深不可測(cè)的集體無(wú)意識(shí)的汪洋大海。

    然而李爾與這一切拉開了距離。他知道人們需要認(rèn)識(shí)自己的苦難,但他無(wú)法把鼠疫看成是神的意志的神秘體現(xiàn),他也不可能聽(tīng)天由命地接受它強(qiáng)加于人道的一切,因?yàn)檫@與他個(gè)人的理性不容,而且使他深感屈辱。

    李爾與神父的不同,還在于他不能接受“犧牲”和神的“拯救”這類想法。當(dāng)檢察官的孩子忍受黑死病的可怕折磨,神父居然這樣祈禱“我的上帝,饒了這個(gè)孩子吧”時(shí),李爾再也聽(tīng)不下去了,“至少這個(gè)孩子是無(wú)辜的,是吧?”他忍不住這樣對(duì)神父說(shuō)。當(dāng)神父轉(zhuǎn)移話題,說(shuō)李爾和他一樣都是在從事“拯救”時(shí),李爾這樣回答:“對(duì)我來(lái)說(shuō),‘拯救’這兩個(gè)字太重了些。我的目標(biāo)沒(méi)有定得那么高。我關(guān)懷的是人的健康……”

    正是在這種沖突中,李爾確立了自己的身份:作為一個(gè)人道的救助者、治療者而不是審判者。加繆最認(rèn)同的是這種態(tài)度,然而這部作品的意義并不是由單一的視角來(lái)建構(gòu)的。正如人們已注意到的,在《鼠疫》中,加繆由他慣有的內(nèi)心獨(dú)白轉(zhuǎn)向了不同聲音的對(duì)話。小說(shuō)中的李爾是一個(gè)視角,神父是一個(gè)視角,李爾的朋友、助手塔霍同樣是一個(gè)視角,對(duì)這位替父負(fù)罪、不信神但卻致力于自我拯救的人來(lái)說(shuō),“我們每個(gè)人心里都有瘟疫”,而且一不小心就會(huì)把“這種細(xì)菌噴在別人臉上”;因而他感嘆“害了瘟疫是一件讓人疲倦的事,但拒絕害瘟疫卻讓人更疲倦”。李爾對(duì)此默然,他深知人心中的這種艱難。不過(guò),《鼠疫》的所有人物中,只有一人李爾不能替他說(shuō)話,此人是罪犯,他希望局面更混亂(“地震!大地震——把一切毀滅!”),他便可逃脫懲處。但加繆有意沒(méi)有說(shuō)明他犯下了什么罪。也許,他犯下的正是逃避自身的罪的罪?

    這就是《鼠疫》:一個(gè)關(guān)于災(zāi)難和救治的神話。對(duì)于這部作品,在今天看來(lái),它有著它不可簡(jiǎn)化的豐富性和啟示性。小說(shuō)中還有這樣一位人物,從一開始的自殺沖動(dòng)到最后從窗口射殺無(wú)辜,難道不是一種瘋狂?這在歡慶解禁的光天化日之下發(fā)生的事件,讓李爾“覺(jué)得非常不真實(shí),像是在夢(mèng)里”。但這就是存在?!妒笠摺窞槲覀儽A袅四撤N超出理解之外的東西。

    因而不必再問(wèn)“鼠疫”是什么。它已不再只是歷史上的黑色文獻(xiàn),它就是我們每個(gè)人都有可能進(jìn)入的一種處境。這也就是為什么加繆會(huì)這樣說(shuō):“我想通過(guò)鼠疫來(lái)表達(dá)我們?cè)馐艿膲阂趾臀覀兩钤谄渲械耐{和流亡的氣氛。同時(shí),我想使這層含義擴(kuò)大到一般意義上講的生存概念”。(《記事》,1942年)

    的確,重要的不是事件,而是對(duì)其描述所顯露的存在本身的血肉本質(zhì),是一個(gè)作家對(duì)這種人生境況的態(tài)度。據(jù)傳記材料,著手寫《鼠疫》時(shí)的加繆——這位《局外人》《西西弗的神話》的作者,已厭煩了“荒謬”這個(gè)詞,它已由“可怖”所代替。在《鼠疫》中,他更關(guān)注的是人對(duì)自身的救治。他要?jiǎng)?chuàng)造“一種在災(zāi)難歲月生活的藝術(shù)”。

    這正是加繆最可貴也最感動(dòng)我的一點(diǎn),“他由一種真誠(chéng)的道德感所激勵(lì),將整個(gè)人生奉獻(xiàn)于人生最基本的問(wèn)題之探討”(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)辭)。因?yàn)槿艘诳嚯y和沮喪中活下去,就必須從自身中找到這活的勇氣和意義;“白天和夜里,總是有那么一兩個(gè)時(shí)辰,人的勇氣落到最低潮,而這是他唯一懼怕的時(shí)辰”,塔霍在日記里這樣寫道。也許正因?yàn)槿绱?,苦難與救治同源。恰恰是災(zāi)難的到來(lái),“將精神重新帶回其沖突的淵源”,使原本對(duì)生活淡漠的人因此而奮起;正是“生之絕望”,使人們重新發(fā)現(xiàn)了對(duì)生活的愛(ài)。李爾母親的形象,在小說(shuō)中著墨不多,然而卻十分重要。在等待兒子歸來(lái)的時(shí)候,“那操勞的一生在她臉上所留下來(lái)的沉默的自我否定,這時(shí)候似乎突然發(fā)出了一點(diǎn)光輝”,而已疲憊不堪的李爾,“突然感到一種已被遺忘的情感涌上來(lái),那是他童年的愛(ài)”。

    正是這些“被遺忘的情感”,恰恰在對(duì)災(zāi)難歲月的敘述的字里行間涌上來(lái),它感動(dòng)著我們,也感動(dòng)著書中的人們。它喚起的是對(duì)人類靈魂的贊頌,是對(duì)人性尊嚴(yán)的肯定,而這正是激勵(lì)人們承受苦難的力量。對(duì)于母親這樣一個(gè)形象,后來(lái)寄住在李爾家的塔霍也在日記中這樣寫道:“她自己是幽暗沉默的,卻在任何光亮之前都不畏縮,甚至在那黑死病的異光面前都是如此?!?p/>

    感動(dòng)我們的還有對(duì)疾病折磨、肉體痛苦和與死亡搏斗的講述,這一直是《鼠疫》的重要內(nèi)容。塔霍的一直持續(xù)到天明的“與黑死病天使的猙獰摔跤”,檢察官兒子在病魔手中的讓人不忍目睹的無(wú)辜掙扎,甚至神父孤獨(dú)痛苦的、備受身心折磨的死,都是讓人難忘的章節(jié)。在這些敘述中,加繆無(wú)疑融入了他本人多年來(lái)忍受肺結(jié)核折磨的痛苦經(jīng)驗(yàn)(因而他會(huì)這樣評(píng)價(jià)普魯斯特的《追憶逝水年華》,說(shuō)這部偉大作品“體現(xiàn)了一位病人所付出的努力”)?!鞍l(fā)自內(nèi)臟的咳嗽震撼病人的軀體”,也震撼著人們的靈魂。是的,這些都不單是肉體上的磨難,在加繆筆下,它具有了所有悲劇藝術(shù)中那種深刻感人的凈化力量。

    最出乎意料、最具有悲劇性質(zhì)的是塔霍的死,這個(gè)最有希望堅(jiān)持到最后的人就像他自己死前所言——“輸了”!“就像一個(gè)兒子陣亡或在戰(zhàn)爭(zhēng)期間埋葬朋友的人再不可能有停戰(zhàn)一樣”,塔霍的死去,對(duì)李爾來(lái)說(shuō),“使得隨之而來(lái)的和平成為一種永遠(yuǎn)無(wú)法治愈的疾病”。

    然而,也正是這貫穿全身的悲痛,這“戰(zhàn)敗的沉默”,這些死去的不肯安息的魂靈,在讓人活下去——用加繆的一句話說(shuō),活到“那想要哭泣的心境”。而這正是凈化和復(fù)活之源。塔霍最終“輸”了,李爾也并沒(méi)有“贏”,然而他卻使我不時(shí)想起那穿行在地獄中的但丁,正是他對(duì)俄蘭城中男女老少痛苦的分擔(dān),將這一切升華為真實(shí)而感人的藝術(shù)。

    加繆是人們所說(shuō)的那種“小說(shuō)家”嗎?加繆自己似乎并不這樣認(rèn)為,“不如說(shuō),我是一個(gè)隨著自身的激情和憂慮而創(chuàng)造神話的藝術(shù)家”(轉(zhuǎn)引自埃爾貝?洛特曼《加繆傳》,肖云上等譯,漓江出版社,1999)。這句話道出了他寫作的實(shí)質(zhì)和內(nèi)在起源。這樣的作家從來(lái)不多。這樣的作家甚至?xí)艿街肛?zé)(昆德拉不是嘲笑帕斯捷爾納克不會(huì)寫小說(shuō)嗎),但正是這樣的作家讓我感到了文學(xué)的意義。

    發(fā)生在俄蘭的這場(chǎng)“鼠疫”,就是加繆創(chuàng)造出的一個(gè)神話。早在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)之初,加繆就在筆記中寫道:“發(fā)生了鼠疫”。1940年年底,巴黎被占領(lǐng)后,加繆被迫流亡到阿爾及利亞的海濱城市俄蘭。此后兩年間,阿爾及利亞的許多地方流行斑疹傷寒(從病理上看,它十分近似于鼠疫),這促成了《鼠疫》的寫作。從構(gòu)思到查找、研究歷史上關(guān)于鼠疫的各種文獻(xiàn),到創(chuàng)作和修改,加繆用了7年時(shí)間完成這部作品。

    這樣來(lái)看,貌似是編年史敘述,說(shuō)到底仍是一種文學(xué)的“虛構(gòu)”。只不過(guò)這樣的虛構(gòu)卻出自一種對(duì)人類存在的深切洞察和憂患。在談到他所推崇的《白鯨》的作者時(shí),加繆這樣說(shuō)道:“梅爾維爾首先是一位神話創(chuàng)造者……像所有偉大的藝術(shù)家一樣,梅維爾是根據(jù)具體事物創(chuàng)造象征物,而不是在幻想中創(chuàng)造的。”

    而加繆本人也正是這樣來(lái)創(chuàng)造的。他借助于“史述”筆法和“鼠疫”這個(gè)在歷史上一再出現(xiàn)的“象征物”,深切地觸動(dòng)了一種集體經(jīng)驗(yàn),一個(gè)一直伴隨著人類的噩夢(mèng)。《鼠疫》的巨大成功,根本原因就在于它喚起和復(fù)活了人們的“歷史記憶”;它觸動(dòng)了千百年來(lái)歐洲人對(duì)瘟疫古老的恐懼,還有納粹時(shí)期被占領(lǐng)、囚禁、剝奪和逃亡的創(chuàng)傷經(jīng)驗(yàn),還有戰(zhàn)后對(duì)新一輪極權(quán)主義的憂慮(在加繆以古羅馬為題材寫的劇本《卡利古拉》中,暴虐的皇帝嘆息他的統(tǒng)治過(guò)于幸運(yùn),既無(wú)戰(zhàn)爭(zhēng)也無(wú)瘟疫的流行,因此他決定:“那么,替代瘟疫的便是我?!保U?yàn)檫@一切,《鼠疫》才成為一個(gè)具有充分意義的“神話”。

    這就使我想起了“奧斯維辛”。按照意大利學(xué)者恩佐?特拉弗索在《碎裂的歷史》中的說(shuō)法,直到20世紀(jì)70年代中后期之前,很多歐洲人其實(shí)并沒(méi)有意識(shí)到“奧斯維辛”是一個(gè)劃時(shí)代的具有重要象征意義的事件,主要是因?yàn)榘⒍嘀Z和阿倫特等人的著作出來(lái),“奧斯維辛”才成為一個(gè)需要從哲學(xué)、歷史、倫理、藝術(shù)等方面重新審視的話題。這就是說(shuō),納粹德國(guó)制造了這一事件,而人們需要經(jīng)由更深刻、更有歷史眼光的反省和追問(wèn)才能使它成為一個(gè)神話。

    加繆的貢獻(xiàn)也應(yīng)從這一意義上理解。如果說(shuō)生活和歷史都有賴于一種獨(dú)到的藝術(shù)表述,而藝術(shù)語(yǔ)言只有進(jìn)入有效的象征秩序才能對(duì)人們講話,加繆以他的《鼠疫》實(shí)現(xiàn)了這一切。他提供了一種被人們不斷談?wù)摰摹霸瓌?chuàng)性話語(yǔ)”。他筆下的“鼠疫”指向人類生活的種種癥狀。更重要的是,他談?wù)摰氖恰笆笠摺保覀儏s從中感到:“他以明察而熱切的目光,照亮了我們這時(shí)代人類良心的種種問(wèn)題?!?p/>

    《鼠疫》的獨(dú)特不凡,還在于它朝向“史詩(shī)”的努力。這不僅指它敘述的是一種包括了所有人的集體經(jīng)歷,更值得注意的是,它還在試圖去把握一種把現(xiàn)代社會(huì)的人們重新融合在一起的那種史詩(shī)的情感。這大概是現(xiàn)代藝術(shù)中少有的一種沖動(dòng)。這一切,與薩特《禁閉》中的“他人即地獄”式的陰郁是多么地不同!

    的確,如果說(shuō)《局外人》寫的是一種對(duì)世界不屑的冷漠,《鼠疫》則體現(xiàn)了一種重新確立個(gè)人與歷史關(guān)系的沖動(dòng)。李爾、塔霍等人物與故事的關(guān)系,就是個(gè)人與公眾歷史的關(guān)系。他們當(dāng)然對(duì)世界有著獨(dú)特的個(gè)人視角,然而,正如小說(shuō)中所說(shuō):“不幸的是從現(xiàn)在開始你就屬于這里了?!眰€(gè)人既是歷史的不由自主的參與者和承受者(“人人都是在同一條船上”),但又出自他們自己的選擇——不僅出自職責(zé)和道義,更深刻地看,是出自一種與人類休戚與共的那種古老的情感。正是這些,使他們“站在犧牲者一邊,而努力去分擔(dān)市民唯一共同確定的東西——愛(ài),放逐和痛苦”。李爾是這樣做的,塔霍也這樣留下了,而另一個(gè)不愿留在俄蘭的外地新聞?dòng)浾咚{(lán)伯,一次次發(fā)了狂地試圖逃離這個(gè)“裹尸袋”似的圍城,但在成功之際卻突然決定不走了。他在內(nèi)心里經(jīng)歷了什么?是什么奇跡讓他留下來(lái)和這個(gè)災(zāi)難中的城市守在一起?

    解禁后的火車站站臺(tái)上的情景讓人感動(dòng):“每個(gè)人都在返回他個(gè)人的生活,然而那休戚與共之情仍舊堅(jiān)持不去。”這雖然只是人們內(nèi)心里的一陣情感涌動(dòng),但卻是加繆要通過(guò)整個(gè)作品努力去發(fā)現(xiàn)和確定的東西。正是這種“史詩(shī)的情感”的呈現(xiàn),使作品中的一切景象都在漸漸改觀,也使我理解了為何有人用艾呂雅的詩(shī)句“蒼天空無(wú)又何妨,我并非獨(dú)自一人”來(lái)形容李爾這個(gè)人物。而這,并非出自個(gè)人的孤傲。

    同樣耐人尋思的,是李爾這個(gè)人物。在1943年的日記中加繆寫道:“對(duì)事件感到絕望的是懦夫,可對(duì)人類境遇抱有希望的是瘋子?!边@是人們經(jīng)常引用的一句話,可見(jiàn)它不僅體現(xiàn)了加繆本人的“兩難”,也體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代某種相當(dāng)普遍的精神狀況。要真正理解《鼠疫》的主角及整個(gè)作品的意義,我們需要回到這個(gè)背景下來(lái)。

    比起《局外人》的主角來(lái)說(shuō),李爾醫(yī)生看上去要“英雄”多了。但加繆顯然并沒(méi)有把他作為一個(gè)英雄來(lái)“塑造”,相反,他從英雄主義后撤。既然瘟疫已蔓延到自己的城市,李爾所做的一切便是盡自己所能來(lái)治療,這是他的職責(zé)。即使在最沮喪的時(shí)刻,李爾也從未放棄,縱然他看到的并不是“勝利”。因?yàn)樗麩o(wú)法接受那把一切變成癡呆的死亡的氣味,更無(wú)法接受那有失于身份的懦弱。當(dāng)一些人被送到濃煙滾滾的焚尸爐,而另一部分人相互躲避、驚恐萬(wàn)狀,他僅僅憑的是“人之常情”、人應(yīng)有的尊嚴(yán)和良知來(lái)對(duì)抗歷史的荒謬和可怖。

    只不過(guò)他更冷靜,更為克制,更有耐性。他從不許諾,也不習(xí)慣于對(duì)事物做絕對(duì)的判斷。對(duì)于那些憤世嫉俗或四大皆空的人物,也只是“聽(tīng)聽(tīng)而已”。這不是一個(gè)高高在上的批判者、充滿激情的反抗者,而是一個(gè)更有耐性的承擔(dān)者、治療者和觀察者。對(duì)于這個(gè)人物,加繆曾這樣寫道:“人并非無(wú)辜也并非有罪。如何從中擺脫出來(lái)?李爾(我)想說(shuō)的,就是治療一切能夠治療的東西——同時(shí)等待著得知或是觀察。這是一種等待的姿態(tài),李爾說(shuō):‘我不知道?!?p/>

    李爾的“我不知道”可謂意味深長(zhǎng)??梢哉f(shuō),它體現(xiàn)了一代人在烏托邦幻夢(mèng)破滅后的一種理性的退守和選擇。面對(duì)歷史的混亂和變幻莫測(cè),除此之外,又能怎樣呢?但我們知道,這并不是一種消極的推諉。在一次采訪中,加繆曾這樣說(shuō):“我們力所能及的,只是在別人從事毀滅的同時(shí)盡可能多地去創(chuàng)造。正是這種漫長(zhǎng)、耐心、默默無(wú)聞的努力促進(jìn)了人類歷史的進(jìn)步?!边@正是對(duì)《鼠疫》主角的一種總結(jié)。樸實(shí)無(wú)華,但富有內(nèi)在的力量,他拋棄絕對(duì)的幻想,選擇了理性、耐力和等待,以古希臘的明智來(lái)對(duì)抗歷史的瘋狂和人性的脆弱。正是在這個(gè)人物身上,加繆寄托了克服他那一代人的精神危機(jī),重新確立其人生哲學(xué)、在艱難歲月中生活的希望。這樣的人物不是高大的橡樹,更像是加繆用詩(shī)一般的語(yǔ)言所贊美過(guò)的海邊的杏樹林:

    我住在阿爾及爾的時(shí)候,等待冬天的過(guò)去,總是非常耐心。我知道某一個(gè)夜晚,僅僅一個(gè)清冷的夜晚,康素爾山谷中的杏樹林就會(huì)覆蓋上雪白的杏花。一覺(jué)醒來(lái),我就看到這片柔弱的白雪經(jīng)受著海邊狂風(fēng)暴雨的肆虐。然而,年復(fù)一年,它都在堅(jiān)持,準(zhǔn)備著果實(shí)。

    因而,當(dāng)歡慶的焰火在解禁的俄蘭升空,李爾醫(yī)生決心整理出他的這個(gè)記事,以便他自己不成為那保持沉默的人,而成為證人,不僅是紀(jì)念那些死者,記住人們?nèi)淌艿牟还捅┡埃矣浿叭祟惱镏档觅澝赖氖虑楸戎档帽梢暤氖虑楦唷?。贊美原本?duì)生活已經(jīng)淡漠或頹喪的人,由于一場(chǎng)災(zāi)難而奮起,以此重新贏得人生的希望。

    這是一群世俗的圣徒,他們不是反抗者。他們無(wú)非是在一場(chǎng)從沒(méi)想到過(guò)的可怖考驗(yàn)中堅(jiān)持了作為人的底線,“致力于成為治療者”。即使那些在災(zāi)難中死去或崩潰的人,在一種挽歌般的敘述中,也都閃現(xiàn)出某種人性的尊嚴(yán)和光輝。這是加繆在他所不屈服的上帝面前為人類所做出的辯護(hù)。

    隨著作品由開始的平緩持重,到最后的激情充溢,李爾與加繆、作者與敘述者也在漸漸接近。此時(shí)的李爾,在“深深釋然”之后,作為一個(gè)醫(yī)生,他深深知道這是一場(chǎng)沒(méi)有勝者的戰(zhàn)爭(zhēng)。他知道什么將與人類共存。他也永遠(yuǎn)有一只警覺(jué)的耳朵,在聽(tīng)著木頭后面“那熟悉的悉嗦聲和啃噬聲”。而作者加繆,也深知文明的深重癥狀和精神的艱難,深知在災(zāi)難過(guò)去之后,也許正是對(duì)苦難的可怕遺忘,是舊秩序的全面恢復(fù)。因而他的李爾醫(yī)生知道從俄蘭城中升起的歡呼聲是“朝不保夕”的,因而在這歡呼聲中,李爾為他所熱愛(ài)的人們敲響了警鐘:

    黑死病的病菌不會(huì)死滅或永遠(yuǎn)消失;它們可以經(jīng)年累月潛伏在家具和衣櫥里;在臥室里,地窖,箱子和書架里等待著;而有一天,為了給人類帶來(lái)苦難和啟發(fā),它可能再把耗子轟起來(lái),讓它們死在一座快樂(lè)城市的光天化日之下。

    就這樣,加繆以此結(jié)束了他的這部作品,或者說(shuō),完成了一個(gè)寓言,一個(gè)神話的永恒的復(fù)歸。

    是什么在我們身上痛苦

    即使現(xiàn)在:有誰(shuí)談?wù)撐膶W(xué)?記錄下最后的一陣攣痛,這就是一切。

    ——?jiǎng)P爾泰斯?伊姆萊

    1998年夏,在我做訪問(wèn)作家的斯圖加特的一個(gè)著名古堡Solitude前的草地上舉行了由奧迪公司贊助的露天音樂(lè)會(huì):闊大的場(chǎng)面,上千身著晚禮服的中產(chǎn)階級(jí)聽(tīng)眾。音樂(lè)會(huì)的最后一場(chǎng)是斯圖加特交響樂(lè)團(tuán)演奏的貝多芬的第九交響樂(lè),而指揮卻是特意從以色列請(qǐng)來(lái)的猶太人!當(dāng)音樂(lè)達(dá)到高潮時(shí),絢麗的禮花從舞臺(tái)兩側(cè)飛向了夜空,人群沸騰,香檳也開得“砰砰”響。但不知為什么,那一夜卻是我最痛苦的一夜。我自忖,我是一個(gè)中國(guó)人,不曾經(jīng)歷過(guò)“奧斯維辛”,是什么在我身上痛苦?

    慕尼黑,在歷史上有過(guò)“德國(guó)的雅典”之稱,但很不幸,它的名字也和納粹的歷史聯(lián)系在一起。20世紀(jì)二三十年代,這里是希特勒“崛起”的地方,正是在這里他成為納粹黨魁,并在市中心圣母廣場(chǎng)上成立了第一支可怖的黨衛(wèi)隊(duì)。而在離市區(qū)不遠(yuǎn)的達(dá)豪,便是德國(guó)本土最大的、第一個(gè)修建的死亡集中營(yíng)!

    我去了這個(gè)地方,這是我在德國(guó)期間上的最重要一課。在這個(gè)恐怕連但丁也難以想象的黑色展覽館里(展覽館里全用黑色布置),我震動(dòng)得說(shuō)不出話來(lái)。我看得兩眼發(fā)黑,甚至想哭……

    而這些天,我又和一個(gè)奧斯維辛的幸存者的文字守在一起。自從接觸到2002年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、匈牙利猶太裔作家凱爾泰斯的作品后,便有某種無(wú)法擺脫的東西籠罩住了我。猶如創(chuàng)傷復(fù)發(fā),無(wú)法從疼痛中恢復(fù)過(guò)來(lái)一樣,我沉溺于這樣的文字之中。我震懾于它那難以形容的力量。我知道在接觸它們的一剎那,它已在我的心中留下了永遠(yuǎn)的刻痕:

    我在一個(gè)偌大的、破舊的舞臺(tái)上——我們稱之為地球,在變得灰蒙的光線里,只能看到幾堆瓦礫、幾段帶刺的鐵絲網(wǎng)、一個(gè)被折成兩段的十字架和幾個(gè)有其他象征意義的殘?。涸谶@片灰蒙的天幕下,跪在塵埃之中的我,用那副被碾在灰燼里的面孔,在一個(gè)寬恕性的恐怖氛圍中接受了奧斯維辛……

    這不是控訴,這是被歷史的強(qiáng)暴“碾在灰燼里”時(shí)的最后一陣無(wú)聲的攣痛,但卻比任何控訴更震撼人心。這是命運(yùn)最終的幻象和啟示錄。這是一個(gè)經(jīng)歷了至深苦難的人才有可能寫出的一切。這樣的文字,像一道天啟的眼光,洞穿了我們自己所經(jīng)歷的全部生活和歷史。

    是的,不僅是歷史迷霧中的奧斯維辛,還有人類存在的一切,生、愛(ài)、死,都被納入了這種痛苦的視線之中:“我們的愛(ài),就像一個(gè)滿面笑容、張著胳膊奔跑的聾啞孩子,慢慢地,他的嘴角彎成了哭的模樣,因?yàn)闆](méi)有人能理解他,因?yàn)闆](méi)有找到自己奔跑的目標(biāo)?!?p/>

    我就一次次讀著這樣的文字。我甚至生怕把它們讀完。為什么折磨著一個(gè)猶太裔作家的謎也在折磨著我們?為什么我竟會(huì)在這種在別人看來(lái)也許大惑不解的“奧斯維辛情結(jié)”中愈陷愈深?我不再問(wèn)了。不是我累了,而是我漸漸明白了——究竟是什么在我自己的身上痛苦。

    這種絕對(duì)意義上的追問(wèn),這種具有不朽的靈魂質(zhì)地的文字,照亮的正是我們自己長(zhǎng)久以來(lái)所盲目忍受的一切。

    這才是真正誠(chéng)實(shí)、有力量的文學(xué)。相反,那些揚(yáng)揚(yáng)自得的舞文弄墨都帶有一種可恥的味道。

    “與其說(shuō)我是一個(gè)作家,不如說(shuō)我是一個(gè)隨著自身的激情和憂慮而創(chuàng)造神話的藝術(shù)家”, 加繆的這句話,一語(yǔ)道出了他自己寫作的實(shí)質(zhì)。從他的隨筆《西西弗的神話》到他的《鼠疫》,他致力于的,正是這種“神話”的創(chuàng)作。

    這就使我想起了凱爾泰斯。說(shuō)實(shí)話,我有許多年不再關(guān)心諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)了,但這一次,凱爾泰斯的作品卻深深地震動(dòng)了我,他的《無(wú)形的命運(yùn)》《苦役日記》使我讀后久久不能平靜,甚至使我不得不重新思索文學(xué)和生存的“奧義”。這一次我知道我們自己的“問(wèn)題”究竟在什么地方了。這是一位真正的大師。

    那么,凱爾泰斯寫了什么呢?他什么也沒(méi)寫,除了“奧斯維辛”。這是他不斷揭示又不斷返回的主題,這就是他所說(shuō)的“現(xiàn)代的神話” 。 “如果看上去我完全是在談?wù)搫e的事情,實(shí)際上我還是在談奧斯維辛。我是奧斯維辛魂靈的介質(zhì),奧斯維辛從我的心底在訴說(shuō)”,凱爾泰斯如是說(shuō)。

    而這個(gè)“神話”的意義并不是一開始就顯形的,它伴隨著漫長(zhǎng)的艱苦的反思和心靈的覺(jué)醒。按照一位意大利學(xué)者的說(shuō)法,其實(shí)歐洲人很久以來(lái)并沒(méi)有意識(shí)到“奧斯維辛”是一個(gè)具有劃時(shí)代象征意義的事件,直到阿多諾和阿倫特等人的著作出來(lái),“奧斯維辛”才成為一個(gè)需要從哲學(xué)、歷史、倫理、藝術(shù)等方面重新審視的話題,才成為一種“原創(chuàng)性話語(yǔ)”。 這就是說(shuō),納粹德國(guó)制造了這一事件,而人們需要經(jīng)由更深刻的歷史反思和追問(wèn)才能使它成為一個(gè)神話。

    就凱爾泰斯本人來(lái)說(shuō),1944年,還是一位少年的他,和其他匈牙利猶太人一起被強(qiáng)行遣送到奧斯維辛,不久,又被轉(zhuǎn)到德國(guó)境內(nèi)的布痕瓦爾德集中營(yíng)。他是幸運(yùn)的,因?yàn)樗麤](méi)有像其他同胞那樣悲慘地死去,而是在戰(zhàn)后活著回到了匈牙利。然而漸漸地,他發(fā)現(xiàn),他無(wú)非是從一個(gè)集中營(yíng)又轉(zhuǎn)向了另一個(gè),他仍生活在“奧斯維辛”的詛咒之下。不過(guò),他“感謝”這種斯大林模式下的荒誕而窒息人的現(xiàn)實(shí),它就像是一塊浸泡在茶杯里的蛋糕,供他“品味”著,供他“追憶逝水年華”——在“奧斯維辛”發(fā)生的一切全回來(lái)了!

    因此他在斯德哥爾摩的獲獎(jiǎng)演說(shuō)中會(huì)這樣說(shuō):這是“一部‘未完待續(xù)’的連載小說(shuō),它始于奧斯維辛,仍然在我們的時(shí)代繼續(xù)發(fā)展”,這一切,都無(wú)法用“過(guò)去式”表現(xiàn)。這就是說(shuō),奧斯維辛至今仍是一個(gè)“障礙”,讓心靈無(wú)法逾越!

    因而我也理解了,為什么在凱爾泰斯的作品中沒(méi)有“控訴”,也沒(méi)有任何刻意的渲染,他只是以其切身的經(jīng)驗(yàn)和非凡的歷史眼光把“奧斯維辛”還原為一種極其“質(zhì)樸”、極其“正?!钡拇嬖跔顩r。它不再只是歷史上的黑色文獻(xiàn)了,因?yàn)樯裨挼耐诰蛘咭寻阉兂闪艘环N更廣大的“無(wú)形的命運(yùn)”。

    從亞得里亞海上升起的冬日的曙光,透過(guò)阿爾卑斯山脈的積雪和云層,照亮了黎明的斯塔恩貝格湖和湖畔山坡上的窗戶。那破曉的艱難,時(shí)常使我想到一曲馬勒的交響樂(lè)。

    這就是慕尼黑郊外著名的瓦爾德貝爾塔(Villa Waldberta)文學(xué)之家。它曾是菲爾達(dá)芬鎮(zhèn)一望族的莊園,后來(lái)捐獻(xiàn)給市政府,被用于文學(xué)和藝術(shù)。2001年初,我應(yīng)邀去那里做訪問(wèn)作家。我就住在莊園的頂層:面向湖區(qū)和遠(yuǎn)山的窗戶,楔形的木頭屋頂,被漆黑的屋梁和屋椽,我生活在“古老的肋骨”下。我就這樣像個(gè)幽靈似的在那里住了3個(gè)月。記得卡夫卡在談?wù)撘粋€(gè)作家的寫作時(shí)曾如此說(shuō):“做個(gè)隱者還不夠,還需要做個(gè)死者。”而這里,恰好是一個(gè)專供這類文學(xué)隱士冥冥中通鬼神的地方。

    但我沒(méi)想到的是,就在1992年,凱爾泰斯也曾在這里住了3個(gè)月。在他后來(lái)完成的長(zhǎng)篇自傳性隨筆《另一個(gè)人》中他這樣寫道:“向菲爾達(dá)芬致意。湖水。群山。湖畔的林蔭道。朋友們?!倍?p/>

    他說(shuō)的朋友們,后來(lái)也都成了我這樣的后來(lái)者的朋友。我可以想象出他們?cè)诘弥獎(jiǎng)P爾泰斯獲獎(jiǎng)時(shí)的那一片驚喜之情。尤其是他提到的文學(xué)之家的攝影師芭爾芭拉,我曾多次去她家里做客,她也曾多次給我拍過(guò)肖像。她拍攝的凱爾泰斯,雙手交叉坐在室內(nèi)的陰影里,目光銳利地凝望著窗外。我震懾于照片上那深邃的黑白影調(diào),它恰好顯現(xiàn)出一種思想的深度。

    當(dāng)然,我不僅因?yàn)楹瓦@位堪稱大師的作家同住過(guò)同一個(gè)地方而興奮,更因?yàn)樗摹读硪粋€(gè)人》給我?guī)?lái)的震動(dòng)——它正是那種我想寫而未能寫出的書,嚴(yán)格講,是我們沒(méi)有能力和勇氣寫出的書?!拔抑貜?fù)著易卜生的話——寫作,就猶如對(duì)我們自己做出判決”,凱爾泰斯在這本書中如是說(shuō)。離開了這種絕對(duì)意義上的自我追問(wèn),我們?cè)跄芩伎嘉膶W(xué)和靈魂的奧義?又怎會(huì)有“另一個(gè)人”的誕生?“在菲爾達(dá)芬,我感到宿醉后的孤單。霧。我徒然地與筆、與紙、與自己較量著?!蔽殷@異了。在菲爾達(dá)芬那些美麗而寧?kù)o的日子里,在雨與雪的慕尼黑,我自己又曾寫了些什么呢?

    我放下了書,因?yàn)槲疑掳阉x完。一種“冒煙的良心”(帕斯捷爾納克語(yǔ))在逼視著我們,一種敏銳而又精確的筆觸,像尖刺一樣時(shí)時(shí)讓我感到刺痛。我仿佛在目睹一個(gè)由歷史的苦難所鍛造的魂靈,“身體向前沖向死亡,而頭卻回望”,望向那永遠(yuǎn)不能忘懷的“奧斯維辛”,也望向那美麗的布達(dá)佩斯、菲爾達(dá)芬……而在他那就要邁步前行的一瞬,我多想把他留??!——“將要去哪里?其實(shí)都一樣,因?yàn)?,這個(gè)將要邁步前行的人已經(jīng)不再是我,而是另一個(gè)人……”

    線上商城
    會(huì)員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
    會(huì)員家 書天堂 天貓旗艦店
    關(guān)注我們
    微信公眾號(hào).png   微博二維碼.png
    微信公眾號(hào)官方微博

    微信號(hào):bbtplus2018(工作時(shí)間)
    電話:0773-2282512(工作時(shí)間)

    我要投稿

    批發(fā)采購(gòu)

    加入我們

    版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699  
       網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號(hào) | 備案號(hào):桂ICP備12003475號(hào) | 新出網(wǎng)證(桂)字002號(hào) | 公安機(jī)關(guān)備案號(hào):45030202000033號(hào)