《美國漫畫:一部歷史》講述了從美國南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期至今150多年的美國漫畫歷史。按照時(shí)間順序,本書涉及的內(nèi)容包括“美國諷刺漫畫之父”托馬斯?納斯特與其創(chuàng)造的眾多漫畫形象、美國報(bào)紙連環(huán)漫畫的黃金時(shí)期、英雄漫畫的第一次熱潮、漫威漫畫革命、20世紀(jì)60至70年代的地下漫畫運(yùn)動(dòng),以及21世紀(jì)的經(jīng)典漫畫如《蝙蝠俠》《超人》等的發(fā)展。本書研究了不同時(shí)期美國政治、文化與漫畫之間的相互影響,通過對(duì)連環(huán)漫畫、政治漫畫、超級(jí)英雄漫畫等不同類型作品以及與漫畫相關(guān)的重要?dú)v史事件的詳細(xì)梳理,回溯了過去150年的美國歷史,透過漫畫解讀了美國文化和美國人的思維方式。
作者簡(jiǎn)介:
杰里米?道伯(Jeremy Dauber),1975年出生于美國,美國哥倫比亞大學(xué)猶太文學(xué)和美國研究教授。出版過《猶太喜劇》(Jewish Comedy)和《肖洛姆?阿萊漢姆的世界》(The Worlds of Sholem Aleichem),兩本書都曾入圍美國國家猶太圖書獎(jiǎng)(National Jewish Book Award)?,F(xiàn)居美國紐約。
譯者簡(jiǎn)介:
陳友勛,重慶文理學(xué)院外國語學(xué)院副教授,2003年7月畢業(yè)于四川外語學(xué)院(現(xiàn)四川外國語大學(xué))研究生院翻譯理論與實(shí)踐專業(yè),獲文學(xué)碩士學(xué)位。重慶市外文學(xué)會(huì)理事、重慶翻譯學(xué)會(huì)成員、重慶翻譯家協(xié)會(huì)成員。
序言
一項(xiàng)藝術(shù)的誕生 i
第一章 漫畫的出現(xiàn)和興起 001
第二章 各領(lǐng)域漫畫作品的極速發(fā)展 059
第三章 誰會(huì)害怕漫畫作品? 137
第四章 從接受審查到坎普 201
第五章 涉及限制因素的漫畫作品 263
第六章 融合與契約 317
第七章 新的世界 365
第八章 在緊身衣和西雅圖之間 425
第九章 新世界(重演和變化) 499
第十章 既是終點(diǎn),又是起點(diǎn) 545
后 記 599
致 謝 617
序 言
一項(xiàng)藝術(shù)的誕生
我們的故事,毫不夸張地說,一開場(chǎng)就氣勢(shì)十足,伴隨著震耳欲聾的背景音樂,其中包括子彈飛過頭頂?shù)摹班侧病甭暎约皹屌诮换鸬那宕囗懧?。在這炮火轟鳴的嘈雜和喧囂中,一名藝術(shù)家正伏著身子,忙著把這一切記錄下來。如今,托馬斯 ?納斯特(Thomas Nast)的名字雖然可能不再家喻戶曉,但他在有生之年,不但影響了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的走向,點(diǎn)燃了美國人的想象力,而且任何一個(gè)喜歡漫畫的讀者,對(duì)他所創(chuàng)作的故事主題都不會(huì)陌生。納斯特出身卑微,但成就非凡。他在追求藝術(shù)的道路上滿懷壯志,并且一生中曾好幾次(如果不是一蹴而就的話)取得令人震驚的藝術(shù)造詣。 當(dāng)然, 納斯特也遭遇了人生的諸多窘境:能力越大,責(zé)任越大(with great power, great responsi-bility)——但在這方面,他發(fā)現(xiàn)并非所有前輩都給自己樹立了良好的榜樣。
納斯特和我們故事中的其他許多人一樣,是一個(gè)移民。他的父親由于堅(jiān)持社會(huì)主義立場(chǎng), 于1846年被迫離開德國。當(dāng)時(shí)納斯特年僅6歲……納斯特的人生進(jìn)入了自學(xué)成才并成為早期創(chuàng)業(yè)者的階段),他從另一位新近成功人士——移民弗蘭克 ?萊斯利(Frank Leslie)那里得到了第一份工作,而后者正在美國創(chuàng)建一種影響日盛的新型藝術(shù),即繪制圖片并 配上文字說明,也就是現(xiàn)在所謂的“漫畫”(comics)。
從進(jìn)入文明時(shí)代起,人類的一種本能沖動(dòng)就是通過繪制圖片來傳遞信息;而將這些圖片按順序排列,讓它們?cè)诖竽X中形成一個(gè)完整的故事,這樣的做法幾乎與人類文明一樣古老。 其支持者和宣傳者都認(rèn)為,這種連續(xù)排列的藝術(shù)創(chuàng)作,即現(xiàn)代漫畫的原始形式,可以追溯到 遠(yuǎn)古時(shí)期的洞穴壁畫。如果你對(duì)此不太確定,那也完全可以像某些人 那樣,認(rèn)為漫畫誕生于埃及的墓畫、希臘的書卷、羅馬的碑文、瑪雅的陶瓷藝術(shù)、墨西哥的手抄本、日本的木版書,或創(chuàng)作于11世紀(jì)描繪諾曼征服的貝葉掛毯。
對(duì)漫畫的定義就像講故事一樣,總是充滿了爭(zhēng)議。漫畫迷和學(xué)者對(duì)此各執(zhí)己見,可謂眾說紛紜,莫衷一是。首先,漫畫是按順序排列的一系列圖片嗎?如果是這樣,那么從政治漫畫到《家庭馬戲團(tuán)》(The Family Circus)在內(nèi)的所有單幅作品都將被排除在外。其次,漫畫作品 必須添加文字說明嗎?事實(shí)上,許多杰出的漫畫作品中根本就找不到文字。也許我們可以借用一位評(píng)論家的觀點(diǎn),最終將漫畫定義為“那些被漫畫界認(rèn)為屬于漫畫的作品”。 這從表面來看雖然屬于自我論證,涉嫌循環(huán)解釋,但也一語道出了實(shí)情(例如,人們普遍認(rèn)為,兒童繪本不是漫畫,盡管它符合許多由漫畫的定義列出的標(biāo)準(zhǔn))。對(duì)于講述 連續(xù)的漫畫故事來說,圖片和文字的結(jié)合即使并非必須滿足的前提條件,但二者之間的這種搭配至少起到了重要作用。然而,這一特點(diǎn)隨著印刷術(shù)的發(fā)展急劇變化。從1450年到1800年,寬幅紙或大畫報(bào)的使用在西歐及其殖民地達(dá)到了鼎盛——通常表現(xiàn)為 一幅或幾幅圖片,并在圖片的上方或下方配有說明文字。印刷術(shù)使這 些圖片廣泛傳播,其中活字印刷術(shù)更是讓文字可以脫離圖像而獨(dú)立存在,但這一點(diǎn)對(duì)于創(chuàng)作手稿插圖或木刻制品的藝術(shù)家來說則不一定能 做到。 大畫報(bào)的內(nèi)容可以是宣傳一般的宗教教義, 也可以用于進(jìn)行更 有針對(duì)性的道德論戰(zhàn): 比如馬丁 ?路德(Martin Luther)在反對(duì)天主教當(dāng)局的運(yùn)動(dòng)中就廣泛使用各種漫畫[他特別喜歡1521年的《基督受難記與基督者》(Passional Christi and Antichristi),這部作品包括13組木刻漫畫,把耶穌的生活片段與教皇那不太體面的活動(dòng)放在一起,從而形成鮮明的對(duì)比]。
但這并非他的專利,因?yàn)樘熘鹘掏揭矊W(xué)會(huì)了用漫畫作為進(jìn)攻武 器。 他們?cè)谌陸?zhàn)爭(zhēng)(Thirty Years’War)期間制作了一部很長(zhǎng)的漫畫,名為《馬丁 ?路德:宣傳無神論的博士、邪惡的教授、可恥的叛教者、掠奪上帝的男丁,以及〈奧格斯堡信條〉的作者》(Martin Luther,Doctor of Godlessness, Professor of Villainy, Shameful Apostate, God-Robbing Husband, and Author of the Augsburg Confession)。在此期間,猶太人則一如既往難逃一劫:早期的大畫報(bào)最喜歡印上各種反猶 太的圖像,并制造謠言,指控他們用活人獻(xiàn)祭。而關(guān)于情色犯罪的畫報(bào)從一開始就大受歡迎,如在現(xiàn)代社會(huì)的早期階段,就經(jīng)常有人在處決犯人的行刑場(chǎng)所兜售這種作品(但這就要求畫家提前準(zhǔn)備好作品,從而導(dǎo)致他們對(duì)細(xì)節(jié)把握得不甚準(zhǔn)確)。此外,販賣情色圖畫的商家們很快就意識(shí)到創(chuàng)作反映生活積極面的作品所具有的市場(chǎng)價(jià)值。到了18世紀(jì),人們采用了在銅板上蝕刻圖案的技術(shù)來印制大畫報(bào)。這種作 品被叫作“滑稽集”(comical cuts),簡(jiǎn)稱“滑稽畫”(the comicals),后來被進(jìn)一步縮寫為“漫畫”(the comics)。到了19世紀(jì)20年代,這種技 術(shù)讓位于平版印刷術(shù)——一種能夠?qū)崿F(xiàn)多次復(fù)制而不損害繪畫質(zhì)量的 化學(xué)工藝。這時(shí)印制的圖畫,往往是由匿名畫家創(chuàng)作的,其內(nèi)容包羅萬象,質(zhì)量則參差不齊。
在此期間,英國傳統(tǒng)的“潘趣先生”木偶戲(Mr. Punch)和以意大利即興喜劇 (commedia dell’arte) 為代表的奇跡劇大行其道,爭(zhēng)相迎合大眾的胃口。威廉?賀加斯(William Hogarth)生活在18世紀(jì),他創(chuàng)作的連續(xù)銅版繪畫,將漫畫和人類喜劇以及道德信息糅合在一起。他聲稱自己“努力像一個(gè)戲劇作家那樣進(jìn)行創(chuàng)作。我的畫作就是我的舞臺(tái),畫中的男男女女就是我的演員”。他創(chuàng)作的《妓女生涯》(Harlot’sProgress)和《時(shí)髦的婚姻》(Marriage A-la-Mode),算得上漫畫作品嗎?我們姑且不去爭(zhēng)論它們是否是漫畫,但事實(shí)上,它們都如此大受歡迎且影響深廣,以至于托馬斯?格雷(Thomas Gray)——這位以創(chuàng)作《墓園挽歌》(Elegy Written in a Country Churchyard)而聞名遐邇的詩人——在1742年曾這樣評(píng)論:“這些諷刺作品體現(xiàn)了我們時(shí)代的智慧?!比欢?,它們之所以受到人們的吹捧,其實(shí)很大程度上得歸功于商品銷售,即廉價(jià)盜版作品的大量涌現(xiàn),以及漫畫的載體被轉(zhuǎn)移到了包括從風(fēng)扇到茶杯在內(nèi)的諸多物品上。一些漫畫還被媒體改編,從而催生出仿效活人畫(tableaux vivant)的民謠歌劇。有鑒于此,賀加斯敦促議會(huì)用他的名義采取行動(dòng),以保護(hù)自己和其他雕刻師的藝術(shù)版權(quán)。
……
漫畫成為美國大眾的興趣焦點(diǎn)與圖像文學(xué)(graphic literature)的爆發(fā)同時(shí)發(fā)生,它不但與美國文學(xué)的核心問題相互呼應(yīng),并且對(duì)其產(chǎn)生了推進(jìn)作用。在這個(gè)過程中,不僅有麥克阿瑟天才獎(jiǎng)(MacArthur “genius grants”)和美國國家圖書獎(jiǎng)(American National Book Awards )得主,連記者、回憶錄作者、創(chuàng)傷幸存者、理論家、超現(xiàn)實(shí)主義者、諷刺作家、實(shí)驗(yàn)者以及自封為粉絲的各種人群都參與了漫畫創(chuàng)作,其中涌現(xiàn)出大量?jī)?yōu)秀作品,足以與其他任何媒介的最佳作品相提并論,例如《愛與火箭》(Love and Rockets)、《守望者》(Watchmen)、《歡樂之家》(Fun Home)、《吉米?科瑞根》(Jimmy Corrigan)、《睡魔》(Sandman)、《三月》(March)、《黑洞》(Black Hole)和《幽靈世界》(Ghost World)。眾所周知,漫畫界一直存在著激烈的分歧,但大家?guī)缀跻恢抡J(rèn)為,如果你不喜歡上面列舉的這8部漫畫作品,你完全可以找出另外8部作品來代替它們,或者再換8部作品,并且——即使與原來的漫畫對(duì)比, 這些替代作品的質(zhì)量也不會(huì)降低一絲一毫。
其實(shí)這兩方面是互為因果、緊緊糾纏在一起的。比如,在充滿四色斗篷和緊身衣傳奇的葡萄園中,如果沒有大量不為人知的創(chuàng)作者的辛勤勞作,就不可能出現(xiàn)那么多充滿創(chuàng)意的高質(zhì)量圖像小說(graphic novel)。相反,最近幾十年來,在主流漫畫中,那些受到超級(jí)吹捧的 漫畫和它們的同類作品,已經(jīng)成為人們明確討論個(gè)人身份、當(dāng)代政治,甚至媒體藝術(shù)和道德限制的載體。如果沒有一個(gè)廣泛的、多樣化的,甚至通常不為人知且特立獨(dú)行的創(chuàng)作群體,那么主流漫畫就不可能取得這些突破。這兩個(gè)群體相互對(duì)抗、相互觀察、相互學(xué)習(xí)、相互借鑒,又相互合作。他們現(xiàn)在比以往任何時(shí)候都更能和平相處、共同繁榮,其結(jié)果無異于給漫畫界帶來了一場(chǎng)文藝復(fù)興。
本書試圖全面回顧關(guān)于漫畫的整個(gè)歷史,從納斯特的漫畫到最新的圖像回憶錄(graphic memoir)以及跨媒體公司作品。美國漫畫的故事是對(duì)美國過去150年歷史的總結(jié),包括美國機(jī)構(gòu)、文化和習(xí)俗的發(fā)展、成長(zhǎng)和轉(zhuǎn)變,以及漫畫在自身領(lǐng)域中發(fā)揮的核心作用與它對(duì)其他 領(lǐng)域的吸引力。這是一個(gè)政治故事,講述了一個(gè)長(zhǎng)期被邊緣化,有時(shí)甚至遭到鄙視的藝術(shù)媒介如何影響美國人的思想和行動(dòng)。這也是一個(gè) 關(guān)于不斷發(fā)生變化的美國漫畫讀者的故事,既涉及美國移民和美國人 的恐懼,又涉及美國人的理想和焦慮。它們都以文字和圖像的形式出現(xiàn),是解決美國當(dāng)代問題的完美載體之一。
至于美國漫畫的藝術(shù)價(jià)值,則完全白紙黑字地?cái)[在頁面上,供我們隨時(shí)隨地進(jìn)行研究和考察。但是關(guān)于權(quán)威的問題(誰才有資格講述 關(guān)于誰的故事?誰才有資格在作品中充當(dāng)主角?)是像拉扯緊身衣那樣體現(xiàn)出來的。鑒于漫畫可以讓人發(fā)揮無限的想象力,并且具有(潛 在的)不受審查的性質(zhì),因此在審美限制方面(即哪些內(nèi)容可以在紙面上直接顯示出來),漫畫幾乎比其他任何媒介都更能讓讀者產(chǎn)生直觀體驗(yàn)。漫畫可以將我們的視野擴(kuò)展到一些新的未知領(lǐng)域,讓我們慢慢體驗(yàn)吧。我們會(huì)發(fā)現(xiàn),其中蘊(yùn)含的那種既親切又私密的感覺,比起最抒情的散文回憶錄或最煽情的新聞攝影來說,都有過之而無不及。但它們也可能一葉障目,雖然能誘導(dǎo)讀者想象如此精心構(gòu)造的世界,但容 易帶領(lǐng)讀者步入羊腸小道,從而可能掩蓋世界的本來面目。
這樣看來,是時(shí)候讓我們講述一下關(guān)于美國漫畫的故事了。
這是一個(gè)政治故事,講述了一個(gè)長(zhǎng)期被邊緣化,有時(shí)甚至遭到鄙視的藝術(shù)媒介如何影響美國人的思想和行動(dòng)。這也是一個(gè)關(guān)于不斷發(fā)生變化的美國漫畫讀者的故事,既涉及美國移民和美國人的恐懼,又涉及美國人的理想和焦慮。它們都以文字和圖像的形式出現(xiàn),是解決美國當(dāng)代問題的完美載體之一。
當(dāng)托馬斯?納斯特開啟屬于自己的職業(yè)生涯時(shí),美國開始變成類似 于我們今天所熟悉的這個(gè)國家,漫畫也是如此。
在1870年到1900年間,美國人口翻了一番,這在很大程度上是因?yàn)橐泼竦倪w入。與之對(duì)應(yīng),城市人口也增加了兩倍,從而加速了美國的城市化轉(zhuǎn)變(到1890年,紐約 40%的人口都是移民出身)。所有的城市居民都渴望獲悉最新的時(shí)事新聞,而像《哈波斯周刊》這樣每周發(fā)行一次的雜志根本無法滿足人們的需求。在同一時(shí)期,報(bào)紙的數(shù)量就從489種增加到了 1967種;總發(fā)行量也增長(zhǎng)了4倍多,從260萬份增至1500萬份。新型高速印刷機(jī)每天可以印刷多種版本,廣泛傳播通過新發(fā)明的電報(bào)獲悉的來自全國各地的最新消息。報(bào)紙之間的這種競(jìng)爭(zhēng)(紐約市在19世紀(jì)90年代有19種英文日?qǐng)?bào),更不用說那些周刊和外語 報(bào)紙了)降低了它們的價(jià)格,為讀者創(chuàng)造了一個(gè)黃金時(shí)代。
移民是出版商特別感興趣的目標(biāo)讀者,因?yàn)樗麄儾坏藬?shù)眾多,而且大多居住在城市, 因此是一個(gè)更加集中的消費(fèi)群體。在這種情況下,出版商為何不像對(duì)待其他讀者一樣,想辦法從他們身上賺錢呢?他們當(dāng)然想,然而,由于移民的母語不是英語,這就往往使得英語報(bào) 紙難以銷售。一個(gè)解決方案是,利用美國強(qiáng)制設(shè)立的公立學(xué)校教育,在報(bào)紙上開發(fā)對(duì)移民子女有吸引力的特色內(nèi)容——這樣一來, 母語為英語或英語熟練程度高的移民子女就會(huì)說服他們的父母,從而購買他們喜歡的報(bào)紙。
這在移民自己的行業(yè)中已經(jīng)有了一些先例,但這些報(bào)紙一般都是以美國的漫畫周刊為藍(lán)本的,因此本身就與移民具有淵源。1876 年,《爬客》(Puck)在圣路易斯作為德語雜志開始發(fā)行,它在很大程度上模仿《笨拙》,針對(duì)的目標(biāo)讀者是像托馬斯 ?納斯特的父母一樣的移民。它的英文版在第二年開始發(fā)行,但很快就達(dá)到了6位數(shù)的發(fā)行量,這激發(fā)《爬客》麾下的一些藝術(shù)家于1881年創(chuàng)辦了另一本雜志《賈奇》(Judge)。與雜志同名的賈奇本人,在創(chuàng)刊詞中這樣說道:“我創(chuàng)辦《賈奇》是出于興趣。我們的目標(biāo)不是金錢,只有那些骯臟的靈魂才會(huì)被金錢牽著鼻子走?!?p/>
雖然《賈奇》顯得有點(diǎn)清高,但它和《爬客》都是納斯特不可或缺的合作伙伴。在他們的共同努力下,美國漫畫成為一種政治力量?!杜揽汀饭_支持民主黨,在 1884 年的總統(tǒng)大選中,格羅弗 ?克利夫蘭( Grover Cleveland)認(rèn)為幫助自己獲勝的最大功臣就是《爬客》的社論 和漫畫。四年后,本杰明 ?哈里森(Benjamin Harrison)因《賈奇》在競(jìng)選過程中幫助自己擊敗克利夫蘭而對(duì)其做出過類似評(píng)價(jià);《賈奇》甚至收到了來自共和黨的捐贈(zèng)?!渡睢罚↙ife)是那個(gè)時(shí)代美國的第三大漫畫周刊,但它不關(guān)心政治。據(jù)說 H.L.門肯(H. L. Mencken)曾這樣出言相譏:“給我一個(gè)優(yōu)秀的漫畫家,我可以解雇一半的編輯人員?!辈贿^,這句話聽起來是很有道理的。
周刊的漫畫通常由一張圖片配上兩行笑話、一句雙關(guān)語、解釋性的獨(dú)白或標(biāo)題組成,模仿當(dāng)時(shí)流行的雜耍喜?。ㄆ渲幸话阌幸恍┥傺怨颜Z的鋼鐵直男和一幫插科打諢者在對(duì)話)。雜耍喜劇以滑稽表演和民族幽默而聞名,報(bào)紙周刊也借鑒了這一點(diǎn):比如《爬客》就以種族主義、反猶太主義和反愛爾蘭人的漫畫而名聲大振,經(jīng)常通過拉鏈浣熊(Zip Coon)、坦博(Tambo)和博納斯(Bones)等角色的刻板形象來描繪黑人。但一位來自中西部且是移民出身的新聞?dòng)浾?,通過自己的仔細(xì)觀察注意到了漫畫的成功。他后來之所以能成為一名行業(yè)巨頭,在很大程度上要?dú)w功于漫畫。
約瑟夫?普利策(Joseph Pulitzer)于1847年出生在匈牙利的一個(gè)猶太家庭,17歲時(shí)移民到了美國。在為聯(lián)邦政府進(jìn)行了一段乏善可陳的戰(zhàn)斗之后,他定居在圣路易斯,并進(jìn)入了報(bào)紙行業(yè)。在25歲的時(shí)候,他拋棄了當(dāng)初創(chuàng)辦的德語報(bào)紙,將《郵報(bào)》(Post)與《電訊報(bào)》(Dispatch)合并成一份報(bào)紙,并且該報(bào)紙至今仍在發(fā)行。后來經(jīng)過十多年的發(fā)展,他在 1883 年,以34.6萬美元(大約相當(dāng)于今天的 1000 萬美元)從“強(qiáng)盜大亨”杰伊?古爾德(Jay Gould)手中買下了陷入困境的《紐約世界報(bào)》(New York World)。兩年后,《紐約世界報(bào)》賣出了 20 萬份, 但普利策采取的促銷方法會(huì)讓那些對(duì)這個(gè)新聞業(yè)最高獎(jiǎng)項(xiàng)背后令人敬畏的名字不太熟悉的讀者感到驚訝: 他關(guān)注的是聳人聽聞的丑聞以及那些 能夠迎合人類獵奇心理的故事——類似于今天街上的八卦小報(bào)的一貫做法。不過普利策除了迎合讀者的心理本能,還關(guān)注報(bào)紙的視覺效果。
1841年以前,美國禁止在星期天(安息日)出版報(bào)紙。后來,《紐約先驅(qū)報(bào)》(New York Herald)打破了這一禁令,但在普利策之前,很少有報(bào)紙?jiān)敢饷耙鸸姴粷M的風(fēng)險(xiǎn)。 1885 年,在買下《紐約世界報(bào)》兩年之后,普利策把“周日副刊”擴(kuò)展了5倍,達(dá)到了20頁在接下來的十年之內(nèi),它的頁碼會(huì)翻倍,甚至更多。最重要的是,他還仿效《爬客》和《賈奇》的做法,在 1889 年推出了“喜劇副刊”。這一舉措 的目的是迫使一家地區(qū)性競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手——《紐約每日畫報(bào)》——關(guān)門大吉。 但這種做法卻產(chǎn)生了另一個(gè)讓人意想不到的效果:鼓勵(lì)其他報(bào)紙 推出周日版。于是到了 1890 年,在美國發(fā)行的周日?qǐng)?bào)刊居然高達(dá) 250種之多。
普利策的成功得益于另一項(xiàng)技術(shù)創(chuàng)新:高速旋轉(zhuǎn)彩色印刷機(jī)。1892 年,《芝加哥洋際報(bào)》(The Chicago Inter-Ocean)率先使用這種先進(jìn)的機(jī)器; 到了第二年,普利策也買了一臺(tái)。 他本打算用出版社的鮮紅色和藍(lán)色來重印西方藝術(shù)杰作,但他手下負(fù)責(zé)周日副刊的編輯莫瑞 爾 ?戈達(dá)德(Morrill Goddard)產(chǎn)生了另一種想法。畢竟,孩子們都喜歡鮮艷的顏色,而當(dāng)時(shí)的成人漫畫周刊卻不怎么注重色彩。也許是考慮到建議者的家世顯赫(戈達(dá)德的外祖父曾任緬因州州長(zhǎng)),普利策同意了這種做法。于是,第一本彩色漫畫副刊于1893年5月21日出現(xiàn)在《紐約世界報(bào)》的頁面上,只賣5美分,價(jià)格只有高級(jí)周刊的一半。
普利策從《芝加哥洋際報(bào)》挖走了報(bào)紙副刊的藝術(shù)總監(jiān)查爾斯?W.薩爾伯格(Charles W. Saalburg)。在第一個(gè)廣為人知的美國漫畫人物誕生的前一年,薩爾伯格就創(chuàng)作了《叮呤小子》(The TingLing Kids),這是一部關(guān)于一群中國人的漫畫。除了保存在學(xué)術(shù)紀(jì)錄中,《叮呤小子》 在所有文獻(xiàn)記錄中都被略去不提,這充分說明了“其他種族”在美國文化記憶中的遭遇。薩爾伯格在漫畫史上的位置最終落到了幕后,他選擇和一位與美國漫畫的起源密不可分的藝術(shù)家合作。
在以前的職業(yè)生涯中,理查德?費(fèi)爾頓?奧特考特(Richard Felton Outcault)曾作為托馬斯?愛迪生的全職雇員,為這位發(fā)明家的雜志《電氣世界》(Electrical World)提供科學(xué)插圖。(有一次,奧特考特沒有認(rèn)出發(fā)明家本人,不小心用一把尺子砸了他的屁股。后來愛迪生以牙還牙,對(duì)他進(jìn)行了報(bào)復(fù),于是奧特考特考慮給自己的褲子在臀部做個(gè)包邊加厚,然而不幸的是,“那是他當(dāng)時(shí)唯一的一條褲子”。) 1890 年,奧特考特開始向周刊出售自己創(chuàng)作的漫畫作品,其中包括在貧民窟和廉價(jià)公寓生活的場(chǎng)景。他的作品引起了戈達(dá)德的注意,后者于1894年 雇用他為《紐約世界報(bào)》全職工作。
奧特考特不是唯一一個(gè)記錄兒童生活的畫家。不過,奧特考特在漫畫中反映的美國窮孩子如何玩耍的情景,在著名的丑聞揭露者雅各布 ?里斯(Jacob Riis)的照片中是不會(huì)出現(xiàn)的。原因也許在于:當(dāng)代攝影為了讓畫面產(chǎn)生更濃厚的莊嚴(yán)感,需要較長(zhǎng)的曝光時(shí)間?;蛟S是由于進(jìn)步人士把他們作品中的主角看作需要憐憫和施舍的對(duì)象,而不是那種活力四射、獨(dú)立自主的角色。不管出于何種原因,奧特考特筆下的人物角色——“黃孩子”米奇?杜根(Mickey Dugan)——以及他的 連環(huán)漫畫《霍根小巷》(Hogan’s Alley),都能帶給讀者一種驚喜的感覺,讓他們感受到一種險(xiǎn)中之趣。
![]() |
![]() |
![]() |
會(huì)員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號(hào) | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號(hào) | 備案號(hào):桂ICP備12003475號(hào) | 新出網(wǎng)證(桂)字002號(hào) | 公安機(jī)關(guān)備案號(hào):45030202000033號(hào)