思思久久99热免费精品6,精品国产鲁一鲁一区二区交,亚洲三级视频在线观看,国产精品大陆第一页

<pre id="4unh9"></pre>

  • 
    
    <blockquote id="4unh9"></blockquote>

    圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎(jiǎng)圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團(tuán)隊(duì)
    海綿城市(漢英對(duì)照)
    汇聚现代海绵城市水资源管理设计方案经典!
    ISBN: 9787549571246

    出版時(shí)間:2015-09-01

    定  價(jià):268.00

    作  者:(法)苏菲·巴尔波 著 (美)薛帕尔德 英译 夏国祥 译

    責(zé)  編:肖莉 夏永为
    所屬板塊: 社科学术出版

    圖書分類: 城乡规划/市政工程

    讀者對(duì)象: 建筑设计师、景观设计师、规划师等

    上架建議: 景观设计
    裝幀: 精装

    開本: 8

    字?jǐn)?shù): 100 (千字)

    頁數(shù): 264
    紙質(zhì)書購買: 當(dāng)當(dāng)
    圖書簡介

    本書以“海綿城市”為主題,通過40多個(gè)城市與景觀設(shè)計(jì)項(xiàng)目來探討水元素在城市空間規(guī)劃中所扮演的角色和管理,從公園、公共空間、生態(tài)區(qū)和商業(yè)設(shè)施等四個(gè)方面的雨水管理策略和方法入手,針對(duì)雨水管理提出了相應(yīng)的設(shè)計(jì)構(gòu)思和解決方法。所收錄的設(shè)計(jì)方案不僅回應(yīng)了建筑和景觀設(shè)計(jì)的功能上的需求,更積極從空間與景觀的角度介入項(xiàng)目,在提升環(huán)境質(zhì)量的同時(shí),也兼顧了生態(tài)發(fā)展、生物多樣性等城市建設(shè)問題的解決

    作者簡介

    蘇菲•巴爾波是一位法國著名景觀設(shè)計(jì)師。該設(shè)計(jì)師在閑暇時(shí)間亦熱衷于當(dāng)代視覺藝術(shù)與表演藝術(shù),這是因?yàn)樗谧罱K成為設(shè)計(jì)師前曾在相關(guān)領(lǐng)域工作過。跨學(xué)科和多領(lǐng)域的專業(yè)涉獵,使得她的科研著述和設(shè)計(jì)方案自然而然地帶有不同學(xué)科的特質(zhì),在關(guān)注當(dāng)代環(huán)境課題的同時(shí)充滿強(qiáng)烈的人文主義精神。

    圖書目錄

    FOREWORD

    序言

    Water-scapes Permeability

    景觀與水敏性

    Western Salted Field

    西部鹽沼

    Chemin de l’Île Park

    島嶼小徑公園

    Park of the Seille

    塞勒河公園

    Planches Island Park

    普朗詩島嶼

    溢洪道公園

    Clos Allard Park

    阿拉爾園地

    Gassets Brook

    格賽小溪

    Wet Meadows and Source

    of the River Norges

    諾爾熱河發(fā)源地

    與濕地草原

    Eco-Neighborhood

    Gardens

    社區(qū)生態(tài)公園

    Cent Arpents ZAC

    頌阿爾邦開發(fā)區(qū)公共空間

    Landscape of the Sycomore

    Eco-Neighborhood

    梧桐生態(tài)區(qū)

    景觀

    Camille Claudel Eco-Neighborhood

    卡米耶 • 克洛岱爾生態(tài)小區(qū)

    Bottière Chênaie Eco-Neighborhood

    波提耶爾 - 申內(nèi)

    生態(tài)街區(qū)

    La Morinais Neighborhood

    莫利奈街區(qū)

    Croix Bonnet Neighborhood

    克魯瓦 • 伯奈特鄰近地區(qū)

    Champ-Fleuri Neighborhood

    查姆普 - 弗瑞鄰近地區(qū)

    EuroNantes Gare/Malakoff

    Neighborhood

    歐洲南特火車站 /

    馬拉科夫附近地區(qū)

    Baudens Neighborhood

    鮑登斯附近地區(qū)

    Gaubert Building Complex

    高貝爾綜合小區(qū)

    The Management of Rainwater in City

    城市雨水資源管理

    Haute Deûle River Banks

    上德勒河岸

    Le Havre City Entrance

    勒阿弗爾城市入口

    Lucie Aubrac Square

    露西 • 奧布萊克廣場

    Three Rivers Walkway

    三河林蔭道

    Large Meadow

    大草原

    New TGV Station

    of Belfort-Montbéliard

    貝爾福 - 蒙貝利亞爾

    高速火車新車站

    Zénith Concert Hall Public Realm

    天頂音樂廳室外空間

    Rainwater Parks

    雨水公園

    Prés-Devant Suburb

    布萊 - 得旺市郊

    Mount Évrin Park

    艾夫蘭山公園

    Glonnières Park

    格隆涅爾公園

    Park of the Savèze

    拉薩維澤公園

    Docks Park

    碼頭公園

    Billancourt Park

    比揚(yáng)古公園

    Waterside Park

    濱水公園

    Ampère Large Garden

    大公園

    Neppert Gardens

    內(nèi)貝爾花園

    Garden of Giants

    巨人花園

    Fairy Enclosure

    仙子園圃

    Public Rainwater Gardens &

    Green Spaces

    公共雨水花園

    與綠化空間

    University Campus of Alençon

    阿朗松大學(xué)

    校園

    Saint-Dizier High School

    圣迪濟(jì)耶中學(xué)

    Citis Business Park

    科技園區(qū)公園

    Renault Technocentre Park

    雷諾科技

    研發(fā)中心公園

    Odyssey 2000 Gardens

    奧德賽花園

    Saint-Gobain Building Platform

    圣戈班

    建材商場

    ANNEX

    The Designers

    附錄

    事務(wù)所和設(shè)計(jì)師

    編輯推薦

    綿城市是一個(gè)具有世界性意義的話題,尤其契合中國近年來城市建設(shè)蓬勃發(fā)展的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。本書詳盡地介紹了國際前沿設(shè)計(jì)領(lǐng)域?qū)τ诔鞘兴Y源的管理策略和方法,所選擇的案例和圖片具有較高典型性,而且文字講解邏輯清楚,容易理解,案例圖片精美清晰,技術(shù)圖片很豐富,滿足了城市規(guī)劃部門和建筑設(shè)計(jì)從業(yè)人員對(duì)于相關(guān)設(shè)計(jì)案例的參考、學(xué)習(xí)需要。

    精彩預(yù)覽

    Bottière Chênaie Eco-Neighborhood

    波提耶爾–申內(nèi)生態(tài)街區(qū)

    波提耶爾 - 申內(nèi)生態(tài)街區(qū)的整治方案被有機(jī)地融入了基地的歷史與地理環(huán)境因素。此 街區(qū)與新 建的林蔭道結(jié) 合,共同建立起了老杜隆街區(qū)和波提耶爾街區(qū)之間的新連接。城市公園伴隨著、也平衡著都市的新密度,其中的植物以當(dāng)?shù)胤N類為主,展現(xiàn)出一種在當(dāng)代久違的自然風(fēng)光。區(qū)內(nèi)溪 流的重新 開掘,在 這個(gè)較小的地域內(nèi),增強(qiáng)了鄰近地區(qū)人們的方向感和中心意識(shí)。鄰近地區(qū)得以以此溪流為基準(zhǔn)確定方位。小路沿坡地下降到溪谷中,孩子 們?cè)谙?流中涉水遠(yuǎn)足,水濱建立起碼頭,來此地的參觀者從新開發(fā)的水流中獲益良多。

    然而,水這種自然因素并不僅僅在公園和戈阿爾斯溪得到呈現(xiàn),也在密集的城市空間中被 給予了表達(dá),并 被 整 合 進(jìn) 花園中。這 種公 共空間 的共享,表明居住密集的城市和自然之間是具有相容性的。城區(qū)的雨水收集是通過挖掘出來的溝渠進(jìn)行的。公路兩旁的白柳樹和蘆葦?shù)戎参?,受到溝中雨水的滋潤,為城區(qū)增添了生機(jī)。

    在這塊土地上,我們可以看到眾多人類智慧的痕跡。在這其中,幾個(gè)和水井相連的灌溉用儲(chǔ)水池構(gòu)成了、也強(qiáng)化了這塊土地的典型特征。除了保存和重新恢復(fù)某些水池的功能狀態(tài)之外,風(fēng)力能量也被使用在澆灌用水系統(tǒng)中,有助于水池為未來建成的共享花園(家庭式花園)和公園更新用水。雨水為中心廣場的淺水池提供水源,此外,在花園的南邊,兩個(gè)新建的池塘不僅演繹了法國園林將水作為審美空間裝飾元素的原則,而且為附近地區(qū)提供了高質(zhì)量的水源。

    The Bottière Chênaie neighborhood displays its relationship to the territory by its integration into a geological history and its rendition of market gardening. The park strengthens the new link between the neighborhoods, accompanies the new boulevard, following and balancing the new densities of its predominantly indigenous vegetation, and expresses a certain idea of nature. The reopening of the stream enhances the place that finds, in this small geography, a direction and a centrality. The entire neighborhood orients itself towards it. Alleys descend the slopes to the stream, children travel through the fords, passageways span the pontoons where visitors profit from this newly revealed water.

    Water and nature, however, are not just found at the park and the stream of the Gohards but are expressed in the dense urban space, and are integrated into the vegetable gardens. This sharing of the public space demonstrates the compatibility between urban density and urban nature. The collection of rainwater coming from the built-up city blocks is done in cultivated ditches. Creating cool areas in the city, this rainwater is essentially expressed through the vegetation of white willows and reeds that occupy half of the new shared thoroughfares.

    There are many traces of the systems that have been employed on the site in the past; among them some reservoirs, connected to wells, still remain and contribute to the identity of the place. Besides their conservation, and the restoration of a few of these reservoirs, wind power permits them to renew the supply of water for future shared gardens and the park. This rainwater feeds the

    wading pond of the central square and, in the southern part of the park, two new ponds transcribe the dictates of the Water Act in an aesthetic space and give the area a high-quality use of water.

    線上商城
    會(huì)員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
    會(huì)員家 書天堂 天貓旗艦店
    關(guān)注我們
    微信公眾號(hào).png   微博二維碼.png
    微信公眾號(hào)官方微博

    微信號(hào):bbtplus2018(工作時(shí)間)
    電話:0773-2282512(工作時(shí)間)

    我要投稿

    批發(fā)采購

    加入我們

    版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699  
       網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號(hào) | 備案號(hào):桂ICP備12003475號(hào) | 新出網(wǎng)證(桂)字002號(hào) | 公安機(jī)關(guān)備案號(hào):45030202000033號(hào)